Tokyo Ghoul - "Unravel"で学ぶ、壊れた自分を隠す英語
LeeandLie (AmaLee) のカバーから、見つけてほしくない気持ちと、消えたくない気持ちの両方を拾います。軸になるのは give up / throw away reality / be found です。
“Give up your searching”

題材の曲
Tokyo Ghoul - "Unravel" (Rock Version) | ENGLISH Ver | AmaLee
カバー: LeeandLie (AmaLee)
原曲: TK from 凛として時雨
曲の文脈
Tokyo Ghoul - "Unravel"は、見つけてほしくないのに忘れられたくもない、その面倒な揺れが濃い曲です。give up / throw away reality / be found を並べると、「探さないで」「見つけないで」「現実から外れてしまった」という距離の取り方が見えてきます。
この記事で読むフレーズ
読み終わったら: give up と be found の向きの違いから、「探さないで」と「見つかりたくない」を分けて読める。
曲中から拾う注目フレーズ
短い引用を入口に、場面、直訳のズレ、英語の感覚、自分で使う形を見ます。
引用: Give up your searching
give upで覚える「あきらめる」
探す相手に向けて、もう追わないでほしいと告げる場面で効く句動詞です。諦めるというより、相手の視線から逃げたい気持ちが前に出ます。
読み方の順番
直訳するとズレるところ
give up を自分が努力をやめる意味だけで読むと、曲中の相手への呼びかけが抜けます。give up your search のように目的語が来ると「探すことをやめる」です。
英語の感覚
give up + 名詞/動名詞、または give up on + 人/物事 で、手放す対象を示します。
日本人が間違えやすいポイント
give up someone ではなく、人を見限るなら give up on someone が自然です。目的語の種類で前置詞が変わります。
自分で使うなら
Don't give up on the chorus.
サビを諦めないで。
I almost gave up, but I tried again.
諦めかけたけど、もう一度やってみた。
かたまりで見る
引用: Give up your searching
give up は「手放す・やめる」を表す句動詞で、後ろにやめる対象を置けます。
人や物事を見限る時は give up on ... の形になりやすいです。
歌える英語メモ
give up は v と u がつながり、give‿up のように一息で聞こえます。
引用: I've thrown away reality and it has changed me
throw away reality で読む「現実を手放す」怖さ
現実とのつながりを手放し、別の自分に変わってしまった場面で効く表現です。away があることで、戻れない距離が出ます。
読み方の順番
直訳するとズレるところ
throw away を「投げる」とだけ読むとズレます。ここでは大切なものも含めて捨ててしまう句動詞です。
英語の感覚
throw away + O の形で、Oを自分の手元から外へ放り出すイメージを作ります。
日本人が間違えやすいポイント
reality は「リアリティ」より広く、現実認識や自分が立っている場所の感覚まで含みます。
自分で使うなら
Don't throw away your reality.
自分の現実を捨てないで。
He threw away his chance to explain.
彼は説明するチャンスを捨てた。
かたまりで見る
引用: I've thrown away reality and it has changed me
throw away は、Oを自分の手元から外へ捨てる句動詞です。
reality が目的語になると、現実とのつながりを手放す心理的な比喩になります。
歌える英語メモ
throw away は throw‿away と母音につながり、reality は re-AL-i-ty の AL が目立ちます。
引用: I don't want to be found
be found で読む「見つけられたくない」気持ち
自分を探してほしくない、見つけられたくないという場面で効く受け身です。隠れたい気持ちと、誰かの視線への怖さが一緒に出ます。
読み方の順番
直訳するとズレるところ
found を「見つけた」と能動で読むと主語がずれます。be found は、自分が見つけられる側になる表現です。
英語の感覚
don't want to be found の形で、誰かに発見されることを拒む感覚を作ります。
日本人が間違えやすいポイント
I don't want to find だと「自分が見つけたくない」になります。見つけられたくない時は受け身の be found が必要です。
自分で使うなら
I don't want to be found yet.
まだ見つけられたくない。
The truth was finally found.
真実がついに見つかった。
かたまりで見る
引用: I don't want to be found
be found は受け身で、自分が見つけられる側になる形です。
I don't want to find とすると、自分が見つける側になってしまいます。
歌える英語メモ
want to be found は want-to-be がまとまって聞こえやすく、found に重心が来ます。
1分チェック
読んだ表現を、最後に短く思い出して定着させます。
相手に「探すのをやめて」と言うなら?
ヒント: give up + 動名詞で「〜するのをやめる」です。
「自分の現実を捨てないで」と言うなら?
ヒント: throw away + 名詞で「捨てる」です。
「まだ見つけられたくない」と言うなら?
ヒント: be found は受け身で「見つけられる」です。
関連タグ
引用について
学習上必要な短い歌詞抜粋だけを引用しています。歌詞全文や長い連続引用は扱いません。
